Variety is the Poison of Life
Time for a social experiment. Bear with me and please read the following statement:
Les gens doivent comprende que, loin d’etre un obstacle, la diversite des langues, des religions et des traditions dans le monde est une grande richesse qui nous offre de precieuses occasions de nous reconnaitre dans les autres.
Youssou N’Dour
Huh? Wha? Did you even read through that entire sentence? Here’s the English translation:
People need to see that, far from being an obstacle, the world’s diversity of languages, religions and traditions is a great treasure, affording us precious opportunities to recognize ourselves in others.
Bunk. When in Rome, brothers and sisters. Let’s all speak the same language so there won’t be misunderstandings, conflicts, suspicions, obstacles to Human Oneness. Would Christians love Muslims any better if they understood their religion? Would the KKK appreciate the plight of African-Americans if they just sat down to dinner with them?
Humans are naturally divisive, cliquish, and suspicious. The fewer obstacles we have between us, the closer and more comfortable we’ll be with each other.
The quote above is from a Starbucks coffee cup here in Canada. The reason Canadian Starbucks coffee cups look like the Rosetta Stone is because a handful of Canadian French wannabes forced this bilingual packaging law on the country a few decades ago. You should hear some of the locals here in British Columbia – where only 1.4% of the population speaks French as a mother tongue – curse the insanity of this divisive and confusing law.One point four percent. And for this I endured two years of French classes in high school? Diversity is interesting, sure, but not if it’s forced on us. That just makes us resentful.
If I ever get to visit France, I would want to speak their language. It’s part of the experience, it’s their heritage, it sounds beautiful, and it’s the only practical way to order Le Big Mac. Speaking English in France would only slow things down, and create frustration and animosity.
The same goes for speaking French in America. In fact, I’ve never met a French person who didn’t make a valiant and well-appreciated effort to speak English in America. French-Canadians, on the other hand…
Jim Lawter
Related Posts- What's the Easiest Language to Learn? If you're like most Americans, you've already forgotten 90% of what you learned in your 2 years of high school French or Spanish classes. That's because most of us never...
- Staff Inflections Dear Vin Scelsa, Me and Razoo Kelley hadda go to this SnarlyBoodle staff meeting what seemed like more of a AA meeting what with all the nom de plumages. Razoo's...
- What Do the KKK, Snoop Dogg, and Martha Stewart Have in Common? People forget that free speech is not a global right. While the United States allows anybody to say just about anything, this is not the case everywhere else. Great Britain...
- Old Turk hits an Old Problem The problem, in fact, is older than Turkey, older than the 20th century creations of Iraq, Iran, Saudi Arabia etc. The problem is the continual denial of the Kurds, and...
- Eau de Sandalwood by Le Jardin Retrouvé Review Continuing to sample Le Jardin Retrouvé’s wood and leather scents. Again, these were sent to cpf who passed them to me. No line would be complete without some representation of...
- Jaques Brel - Amsterdam Fantastic! I just love this power. I seem to have had a bit of a French evening tonight... French and English lyrics below... New Translation Here by Jillian Greenwood! http://www.youtube.com/watch?v=vUFe0WP5bT4...

... so while you're here, check out our rants, ravings, snipes and gripes - and let us know what's on your mind.




















[...] Variety is the Poison of Life | Snarly Boodle [...]